Presentació inaugural d'Els "Niños de la Guerra".

Transcripció
Índex
Info
 
00:00:32Roser Rosés
00:00:50Trenes tallades
00:01:04Roser Rosés, Teresa Alonso, Vicenta Alcover i Rosa Ortiz
00:01:55Com va ser la marxa cap a la URSS?
00:02:30Des de Sant Urce
00:02:57Va ser la última expedició al novembre de 1938. Franco
00:03:14Pedralbes, aviació republicana.
00:03:42A França amb autocars i amb vaixell fins a Leningrado. Era Hivern i molta gent esperava per saludar-nos la benvinguda. Quarentena a Leningrad i després ens van distribuir per cases.
00:04:46Vàrem començar a estudiar. Els llibres ja estaven traduits.
00:05:12Acabava de complir els 8 anys i vaig estar allà fins l'any 1956
00:05:45Estància a Riga durant dos anys i després vaig tornar a Espanya. El rus i la pàtria.
00:06:00Quan vaig arribar aquí, al poc ja volia tornar-me'n
00:06:26Va ser la diferència de sistema. Dir que venies de la Unió Soviètica et dificultava la feina. Els problemes de diferència culturals amb la teva pròpia família.
00:07:22Les mares no entenien res d'allò que et passava. No hi havia res en comú, res que explicar.
00:08:18Algunes van tornar de Russia amb fills cap a l'any 1956.
00:09:26La correspondència postal entre Espanya i la URS.
00:10:01S'havia de canviar el sobre a través d'un intermediari.
00:10:09La Creu Roja i el cens
00:10:48Vicenta Alcover: La dificultat de la tornada. El problema d'entendre's amb la família. Al baixar del barco, al port de Castelló...
00:12:02La policia prenent les emprentes dactilars em feien sentir com un lladre.
00:13:14Aribada a Barcelona. Interrogatoris a la Via Laietana, i a la jefatura del Carrer Ample. El meu fill no parlava castellà. Nosaltres parlaven rus entre nosaltres.
00:14:29Vaig passar per 4 jefatures mes. Ens feien preguntes absurdes com ara si coneixíem algú del partit comunista.
00:14:57Em demanaven que digués els noms que coneixia dels directors que havia tingut als col·legis.
00:15:51Després de 4 anys de passar per vàries comissaries em van dir que havia d'anar a Madrid.
00:16:54A Madrid, cada nit que trucaven al timbre temia que fos la policia que venia a arrestar-me.
00:17:54Em feien preguntes sobre la religió.
00:18:14Jo vaig dir que no era creient i que era una hipocresia que l'Estat i l'Església m'hagués obligat a batejar el meu fill.
00:18:53A la feina, a Hispano-Olivetti, no em volien per haver estat a Russia
00:19:25Vaig anar a parar a treballar a Radio Iberia que feien radios i televisions. A Russia havia treballat de tècnic de la telefònica perquè sabia soldar.
00:19:50A Espanya es considerava que soldar era cosa d'homes i jo, com moltes altres dones a Russia, feia molt anys que hi treballava d'això a la companyia telefònica.
00:20:05L'encarregat de Radio Iberia em va fer la punyeta tot el que va poder. Jo li vaig fer la comparació del règim laboral a Russia amb el d'Espanya.
00:20:51Després de dos anys de treballar a Radio Iberia ja n'estava fart. Vaig fer un petit escàndol sense adonar-me'n.
00:22:10Un dels enginyiers em va proposar d'ensenyar-li rus i ell m'ensenyiaria anglès.
00:23:28Després vaig anar a treballar a les monges Felipenses, que eren unes monges molt espcials. Dues d'aquestes monges, durant els anys 1970, participaven un grup dels no alineats.
00:25:05Teresa Alonso: Quins records tens del setge de Leningrado? Els bombardejos de Barcelona.
00:25:46En el año 1937, habiendo nacido en San Sebastián, evacuamos a Bilbao y mi hermana se dedicaba a Las Juventudes, haciendo monos y ropa para el frente. Yo con mi mamá hacíamos medias, calcetines, bufandas y gorros para los milicianos con lana que nos daban
00:26:35La situación empeoró y tras un bombardeo mi madre sintió la necesidad de mandarnos fuera del país.
00:27:23Cuando hubo una expedición para ir a la Unión Soviética, me apuntó. Yo tenía 12 años en 1937. Llegamos a Sant Urce y por la noche montamos en el barco Habana y llegamos a Francia. En Francia cogimos otro barco, esta vez de mercancías, donde dormimos en el
00:28:17Viajamos durante 9 días hasta llegar a Leningrado. Allá tuvimos un recibimiento de bienvenida muy fuerte y muy emocionante. Banderas y canciones republicanas y rusas.
00:28:41Allá nos llevaron a un colegio y pasamos revisión médica. La mayoría de los niños iban con piojos y enfermedades. Nos cortaron el perlo, nos pusieron unos uiformes con una blusa blanca, un pañuelo rojo y unos pantalones blancos. Nos llevaron a una habitac
00:29:19Allá comimos y comimos y así estuvimos 3 días. Estábamos en una escuela y el primer día que llegamos era de día pero nos decían que durméramos porque eran las noches blancas. Artistas, pioneros, trabajadores de fábricas... mucha gente vino a vernos durant
00:30:15Luego nos llevaron a Crimea, concretamente a unos sanatorios durante 4 meses hasta que organizaron las casas de niños. Yo estuve en una casa en Kiev, durante 3 años. Eramos 100 niños. Había otras casas donde eran 500 niños. La nuestra era pequeña.
00:30:53Cuando ya cumplimos los 15 o los 16 - 17 años organizaron dos casa de jóvenes: una estaba en Moscú y la otra en Leningrado. A la mayoría de los que estaban en Kiev los llevaron a Moscú porque había chicos que querían ser aviadores.
00:31:18Yo fui con una amiga y dos chicos más a Leningrado. Fuimos a una casa de jóvenes. Éramos 200 chicos y 50 chicas.
00:31:45A mí me gustaba la electricidad y estudiaba para périto electricista.
00:32:16Teníamos unos profesores buenísimos y nos enseñaban desde hacer un bobinaje hasta hacer una soldadura. Nos lo enseñaban todo. Luego montábamos amperímetros voltímetors según los planos.
00:32:55En el año 1941, en un día festivo, en vez de ir al Hermitage, descubrimos que la guerra había empezado. Las chicas tambien nos veíamos obligadas a poder ayudar el pueblo ruso que tan bien nos habían acogido y que gracias a ellos estábamos vivos así que no
00:33:54El frente no empezó por Europa. También empezó por la parte de Finlandia y Leningrado, als estar más cerca, era una ciudad deseada por Hitler a la que había que ayudar a defender haciendo barricadas.
00:34:33Me alisté a la brigadas del Komsomol junto con unas 500 personas de la ciudad de Leningrado. Vimos que las balas nos llegaban.
00:35:22Hitler bombardeó los almacenes de alimentación de Leningrado. Nos quedamos entonces sin alimentación.
00:35:54Nos quedamos en hinvierno a 40 grados bajo cero (-40º Celcius) sin agua, sin luz. Al no haber agua, cuando se bombardeaba una casa se dejaba que se quemara. Los heridos sin calmantes. Tenías que lavar las vendas con hielo.
00:36:32Éramos cerca de 300.000 en las brigadas del Komsomol y de estos, al cabo de 4 meses pasaron a 80.000. Cuando había un incendio la gente se acercaba para calentarse un poco.
00:37:02Fue una cosa horrible.
00:37:46El frío cada vez era peor. Con la debilidad del cuerpo, yo pesaba 37 kilos, no podíamos ayudar a nadie. Íbamos sucios y muy débiles.
00:38:51Los caballos podían pasar por los lagos pero había que alimentarlos. Los camiones se undían. Un frío, un viento terrible y los conductores iban con la puerta abierta por si pasaba algo. No se veía nada, todo blanco...
00:40:09(DESDE EL PÚBLICO): Lo que dice Teresa es importante porque ese recuerdo de todo blanco lo tienen muchos de los tuvieron que huir ya que las evacuaciones tenían que ser cuando había ventisca ya que era el único momento en que los aviones alemanes no los v
00:40:48Dieron prioridad a los españoles porque tener un ticket para salir de Leningrado era un milagro.
00:41:13Nosotros íbamos a 30 Km/h.
00:41:52Cuando llegamos allá nos dieron una bolsita para comer. 75 gramos de pan y no te daban otra cosa aparte de unos caramelos para chuparlos con el te. Cuando te daban pan no era pan, era serrín porque la poca harina que tenían la mezclaban con serrín. Cuando
00:42:37Teníamos que hacer la limpeza de las calles. No sabíamos donde dejar los muertos y teníamos que hacer agugeros como podíamos. Los trabajos en el Komsomol era muy dispares.
00:43:28No teníamos fuerzas. En estas circunstancias te trastornas. Uno no puede hacer mucho y cualquier cosa puede ir en contra de tu supervivencia.
00:44:54Nosotros evacuamos y tardamos 50 días desde las afueras de Leningrado hasta el Caucaso.
00:47:09La pérdida del abrigo. Los alemanes quemaban lo que se encontraban por el camino.
00:48:44Antes de acabar de atravesar las montañas del Caucaso, a 500.000 metros de altitud, con nieve perpétua. Estábamos haciendo la hoguera y oímos la aviación. No teníamos comida. Los chicos se portaron muy bien con nosotros. Tuvimo que huir y me dejé el abrig
00:51:13Los chechenios nos bombardeaban.
00:52:14Nos llevaron a Tiflis.
00:53:23Yo quería encontrar a Ignacio, que era mi novio pero descubrí que él había muerto y me deprimí.
00:54:40El 80 aniversario de los niños de la guerra. Ignacio se suicidó en Estonia al verse prisionero de los alemanes.
00:58:04El 8 de marzo de 1942 etaba en Leningrado y ya empezaba a brotar la primavera.
00:58:45Ese invierno había sido el hinvierno más duro. Las mujeres y los niños salían a la calle a celebrarlo. La mujer ahí sí que demostró lo que hizo. En Leningrado no había hombres, todo eran mujeres.
00:59:55Los hombres estaban todos en la guerra.
01:00:26(MARI LUZ RETUERTA) La vida de la Roser també és una vida difícil. Ella va tornar amb 22 anys i després va anar a Estats Units i després a Mèxic.
01:00:41(ROSER ROSÉS) Jo vaig tenir més sort que elles perquè elles van haver de viure una guerra i postguerra d'allà i jo vaig haver de viure una postguerra d'aquí.
01:00:58Jo vaig marxar amb la Rosa i la Vicenta ak novembre de 1938. A elles les van portar en una colònia un cop passada la quarentena i a mi em va tocar en unaltre indret.
01:01:16Jo anava amb la meva tieta i una cosina de la meva edat i una cosineta petita que es va morir allà, per cert. El meu oncle era metge i el van fer responsable com a metge de l'expedició aquesta de nens que van marxar al novembre del 1938. Llavors ell va de
01:01:56Arribant a Barcelona es assabentar que Franco ja havia pres Barcelona i va llençar maletes i va tornar cap endarrera. El desastre de la caiguda de Barcelona va ser el de ja no tenir comunicació amb Barcelona.
01:02:23Aquest oncle va poder fugir cap a Mèxic des de França. Jo vaig poder viure 7 anys i mig a Russia des del 1938 fins al 1946, és a dir dels 12 als 20 anys, i llavors aquest últim any el vaig poder passar a Mèxic perquè el meu oncle, des de Mèxic, em va recl
01:03:16De Mèxic, al cap d'un any de ser-hi, vaig poder tornar a Espanya, a Barcelona, per retrobar-me amb els meus pares. Això era al 1947. Tot havia canviat i res funcionava bé.
01:04:15El meu oncle va arreglar els papers de manera que no constés que havia estat a Russia. Jo vaig passar molta por. El meu pare havia estat represaliat i una manera de defensar-nos era no saber res un de l'altre per no poder explicar res a la policia per si
01:06:16Jo no vaig tenir tants entrebancs com elles.
01:06:59Vaig haver de vendre les trenes que m'havia fet la meva mare i que jo conservava en record d'ella.
01:08:36
01:09:14(MARILUZ RETUERTA): Quina és la relació que teniu amb Russia ara?
01:09:40Les amistats han anat morint.
01:10:34Ja no tinc ganes de trucar a ningú. Fins i tot quan he anat ara pel 80è aniversari, no he volgut trucar a ningú per no tenir més decepcions.
01:10:55He treballat en una agència literària i de professora de rus.
01:13:15(VICENTA ALCOVER) Jo parlo amb la filla d'una amiga per whatsapp i ens anem enviant paquets.
01:14:42Des de Russia saben què està passant per aquí.
01:15:24(ROSA ORTIZ) Jo em connecto amb la televisió russa i ells estan al corrent del que està paasant aquí. Jo el que vull recordar molt és, primer de tot, tot el record per a tots els mestres i els professors que hem tingut i les persones que ens han educat pe
01:17:31(PUBLIC) i penseu que aquí a occident hem tergiversat el comunisme d'allà?
01:17:42Jo quan vaig tornar em vaig trobar amb totes les coses que ja m'explicaven allà però en canvi aquí a Espanya no tenien un coneixement d'allò que passava a Russia.
01:18:18Moltes coses que passen allà encara no s'expliquen degudament aquí. Veus el que està passant allà i el que diuen aquí què està passant i no té res a veure. És una país que ho ha tingut molt difícil per les dues guerres mundials en les que no va coler mai
01:19:29Els americans tenen una política terrible en contra de Ukrania només per estar en contra de Russia.
01:20:11El que va fer la Unió Soviètica amb nosaltres, cap país del món ho ha fet mai.
01:20:13El que està passant ara amb els nens que fugen de les guerres, en quin país els estan agafant?
01:20:54Vàrem estar en una casa als Urals i nosaltres estàvem millor que ells.
01:23:52Les quería decir que nuestros educadores eran de lo mejorcito. Nuestro educador de la casa de Kiev se había educado en un colegio donde educaban a los niños huérfanos y está escrito en uno de los libros Poema Pedagógico (de Antón Semiónovich Makárenko).
01:24:28En el año 2007 yo fui a Crimea a poner una placa a un guerrillero español que está enterrado allá. Entre las personas que íbamos estaba un hijo de este guerrillero. Cuando nos íbamos ya, en Kiev, resulta que voy a comprar el periódico y veo que en la port
01:25:51Ella no olvidaba los niños de la guerra.
01:26:50(ALCALDE) Jo avui volia estar aquí. Gràcies al Casal de la dona, i al Centre d'estudis. Segurament som dels poc municipis que fem actes per commemorar el centenari de la Revolució russa. Poder-ho fer amb el vostre testimoni és brutal. Teniu un mèrit extra
01:29:36Afegiré que el 24 de novembre ens ve una poetessa per llegir-nos poemes russos. Ella es diu Miriam Cano